Saturday, February 4, 2012

Kalaulah Kekasih-Mu masih berada bersama kami :') لَوْ كَانَ بَيْنَنَا الْحَبِيْب


لَوْ كَانَ بَيْنَنَا الْحَبِيْب 

Kalaulah Kekasih-Mu,masih berada bersama kami  


لدنا القَاصِي وَالْقَرِيْب 

Akan terlunaslah hutang dan semakin hampirlah

مِنْ طَيْبَةٍ قَبْلَ الْمَغِيْب 

Dengan haruman Baginda,sebelum hilangnya

طَالبًا قُرْبَ الْحَبِيْب

Rasa yang meronta-ronta untuk berada hamper dengan Kekasih-Mu



فِيْ قُرْبِهِ النَّفْسُ تَطِيْب 

Berada berhampiran Baginda, jiwa turut menjadi harum

وَتَدْعُو الله فَيُجِيْب 

Dan apa jua yang kalian doakan kepada Allah, akan diperkenankan

أَنْوَارُ طه لَا تَغِيْب 

Cahaya Nabi Muhammad tidak akan pernah sirna

بَلِّغْنَا لِقَاهُ يَا مُجِيْب 

Wahai Tuhan yang Maha Memperkenankan doa hamba

فَدَتْكَ رُوْحِي يَا حَبْيْب 

Kutebuskan diriku dengan dirimu, wahai Kekasihku

مُحَمَّدٌ مُكْرِمَ الْغَرِيْب 

Nabi Muhammad yang mulia, yang asing

بْقُرْبِكَ الرُّوْحُ تَطِيْب 

Berada berhampiranmu,jiwa menjadi harum

يَا رَحْمَةً لِلْعَالَمِيْنَ

Wahai yang diutuskan kepada seluruh alam

يَا حَبِيْبِي يَامُحَمَّدْ 

Wahai Kekasihku, wahai Nabi Muhammad

يَا طَبِيْبِيْ يَا مُمَجَّدْ 

Wahai doctor hatiku, wahai yang dipuji dipuja

أَنْتَ ذُ الْفَضْلِ الْمُؤَيَّدْ 

Dirimu memiliki kelebihan yang diakui

جَلَّ مَنْ صَلَّ عَلَيْك 

Oleh Tuhan yang turut berselawat ke atasnya



No comments:

Post a Comment